Jesteśmy dumni, że na przełomie tysiącleci zostało podarowane polonijnej wspólnocie wielkie dzieło pomnażania wiary i polskiej kultury poprzez budowę własnego ośrodka duszpasterskiego i kulturowego. Na górze mieści się kościół na 300 miejsc siedzących wraz z wydzielonym pomieszczeniem dla dzieci i ich rodziców, na dole sala, miejsce spotkań i występów kulturalnych wraz z kuchennym zapleczem oraz sklepikiem,obok pomieszczenia biurowe z mieszkaniem dla księdza.

Boże, nasz Ojcze, dziękuję Ci za to, że dałeś naszej Ojczyźnie Kardynała Augusta Hlonda, Biskupa i Prymasa Polski,wielkiego i żarliwego czciciela Niepokalanej Dziewicy, Matki Twojego Syna i naszej Matki, oraz że uczyniłeś go troskliwym ojcem i opiekunem Polonii Zagranicznej. Racz wzbudzić i w moim sercu gorącą miłość ku Tobie i synowską cześć ku Maryi Wspomożycielce Wiernych, a dla wsławienia Twojego Imienia racz mi udzielić za wstawiennictwem Kardynała Augusta Hlonda łaski, o którą pokornie proszę. Ojcze nasz...Zdrowaś Maryjo...Chwała Ojcu...

Tylko Pan Bóg jest naszą nadzieją. Nie zmarnujmy tego czasu. Wykorzystajmy go na pogłębienie wiary w Boga i wzajemnych relacji w rodzinach.

Kościół św. Brata Alberta pozostaje zamknięty do odwołania.

Sakramentu Pokuty ks. Jan udzieli w razie potrzeby,  po indywidualnym ustaleniu terminu. Jego tel. komórkowy: 713 269 0888.

Zachowując należyte środki ostrożności - skorzystajmy z daru spotkania z Jezusem Miłosiernym.
                                                                ***************************************
 
Miesiąc maj jest szczególnie poświęcony Matce
Najświętszej.Zachęcamy do modlitwy różańcowej
lub według naszej tradycji, do codziennego
odmawiania w maju Litanii (Loretańskiej)
do Matki Bożej, aby Pan Bóg
oddalił od nas pandemię koronawirusa. 
„Kontemplacja oblicza Chrystusa sercem Maryi,
naszej Matki, sprawi, że będziemy jeszcze
bardziej zjednoczeni jako
rodzina duchowa i pomoże nam przezwyciężyć tę próbę” – zachęca papież Franciszek.

 

O Maryjo, Ty zawsze jaśniejesz na naszej drodze jako znak zbawienia i nadziei.

Powierzamy się Tobie, Uzdrowienie chorych, która u stóp krzyża zostałaś złączona
z cierpieniem Jezusa, trwając mocno w wierze.

Ty, Zbawienie ludu rzymskiego, wiesz czego potrzebujemy i jesteśmy pewni,
że zatroszczysz się o to, aby radość i święto – tak jak w Kanie Galilejskiej –

mogły powrócić po tym czasie próby.

Pomóż nam, Matko Bożej Miłości, byśmy dostroili się do woli Ojca i czynili to,
co powie nam Jezus, który obarczył się naszym cierpieniem i dźwigał nasze boleści,
aby nas prowadzić przez krzyż ku radości zmartwychwstania. Amen.

Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz nie
gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać,
Panno chwalebna i błogosławiona.
 
                                                 **************************

 
 
 
 
Drodzy Parafianie!


Odwagi! Nie lękajmy się odważnie wyznawać wiary w Chrystusa Zmartwychwstałego! On żyje!

Jest obecny pośród nas, w swoim Kościele! On zaprasza niedowiarków i wątpiących, aby dotknęli Jego ran i zostali uzdrowieni! On napełnia nas mocą, abyśmy mogli zło zwyciężać dobrem i miłością!

Słowem i przykładem życia głośmy całemu światu, że Pan pokonał śmierć i prawdziwie zmartwychwstał Alleluja!


Życzę Wam błogosławionych, pełnych nadziei i odwagi w wyznawaniu wiary Świąt Zmartwychwstania Pańskiego!


Ps. Z całego serca dziękuję za Waszą troskę o nasz kościół i ofiary przysyłane na jego utrzymanie!


Easter 2020

Dear Parishioners!


Take heart! Let us not be afraid to confess our faith in the Risen Christ! He lives!

He is present among us, in his Church! He invites those without belief and those who doubt, that they may touch His wounds and may be healed! He fills us with power, that we may be able to overcome evil with goodness and love!

By word and by the example of our life, let us proclaim to the entire world, that the Lord defeated death and has truly risen, Alleluia!


I wish for you a blessed holiday, filled with hope and courage in confessing of your faith in the Lord's Resurrection!


Ps. I thank you very much for your care of our church and all your donations sending to maintain our church.
 
Fr. Jan Fiedurek, SChr 

Pastor

 **********************

 
 
Obrzęd poświęcenia pokarmów wielkanocnych w Wielką Sobotę jest odwołany.  Ks. Jan zachęca, aby zastąpić go modlitwą błogosławieństwa podczas rodzinnego śniadania wielkanocnego; 

Formuła modlitwy: 

Ojciec  rodziny lub inna osoba zapala świecę umieszczoną na stole  i mówi: 

Chrystus zmartwychwstał. Alleluja.  

Wszyscy odpowiadają:                           

Prawdziwie zmartwychwstał. Alleluja. 

Następnie ktoś z uczestników odczytuje tekst Pisma Świętego. 

Z Ewangelii według św. Mateusza:            

Jezus powiedział do swoich uczniów: „Nie troszczcie się zbytnio i nie mówicie: co będziemy  jeść? co będziemy pić? Przecież Ojciec wasz niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie. Starajcie się naprzód o królestwo Boga i o Jego sprawiedliwość, a to wszystko będzie wam dodane.” 

Po odczytywaniu tekstu przewodniczący mówi: 

* Panie Jezu Chryste, Ty w dzień przed męką i śmiercią kazałeś uczniom przygotować paschalną wieczerzę, w dzień Zmartwychwstania przyjąłeś zaproszenie dwóch uczniów i zasiadłeś z nimi do stołu, a późnym wieczorem przyszedłeś do Apostołów, aby spożyć wraz z nimi posiłek; prosimy Cię, daj nam z wiarą przeżywać Twoją obecność między nami podczas świątecznego posiłku, w dzień Twojego zwycięstwa, abyśmy, mogli się radować z udziału w Twoim życiu i zmartwychwstaniu. 

* Chlebie żywy który zstąpiłeś z nieba i w Komunii św. dajesz życie światu, pobłogosław ten chleb i wszelkie świąteczne pieczywo na pamiątkę chleba, którym nakarmiłeś lud słuchający Ciebie wytrwale na pustkowiu, i który po swym zmartwychwstaniu przygotowałeś nad jeziorem dla swoich uczniów. 

* Baranku Boży, który zwyciężyłeś zło i obmyłeś świat z grzechów, pobłogosław to mięso, wędliny i wszelkie pokarmy, które będziemy jedli na pamiątkę Baranka paschalnego i świątecznych potraw, które Ty spożyłeś z Apostołami na Ostatniej Wieczerzy Pobłogosław także naszą sól, aby chroniła nas od zepsucia. 

* Chryste, życie i zmartwychwstanie nasze, pobłogosław te jajka, znak nowego życia, abyśmy dzieląc się nimi w gronie rodziny, bliskich i gości, mogli się także dzielić wzajemnie radością z tego, że jesteś z nami. Daj nam wszystkim dojść do wiecznej uczty Twojej, tam, gdzie Ty żyjesz i królujesz na wieki wieków. Amen. 

- Modlitwę można zakończyć odmówieniem Ojcze nasz w intencji chorych i cierpiących oraz zmarłych na skutek epidemii, a także wszystkich, którzy spieszą im z pomocą 

 
 

Strona 13 z 49

Msze Święte

Msze Święte Niedzielne

w sobotę:
5:30 PM j.polski
w niedzielę:
9:00 AM j.angielski | 10:30 AM j.polski 

Msze Święte w dni Powszednie

w środe:
7:30 PM j.polski
w piątek:
7:30 PM j.polski 

Sakrament Pokuty

Pół godziny przed każdą Mszą św.

DONATION