Jesteśmy dumni, że na przełomie tysiącleci zostało podarowane polonijnej wspólnocie wielkie dzieło pomnażania wiary i polskiej kultury poprzez budowę własnego ośrodka duszpasterskiego i kulturowego. Na górze mieści się kościół na 300 miejsc siedzących wraz z wydzielonym pomieszczeniem dla dzieci i ich rodziców, na dole sala, miejsce spotkań i występów kulturalnych wraz z kuchennym zapleczem oraz sklepikiem,obok pomieszczenia biurowe z mieszkaniem dla księdza.

Boże, nasz Ojcze, dziękuję Ci za to, że dałeś naszej Ojczyźnie Kardynała Augusta Hlonda, Biskupa i Prymasa Polski,wielkiego i żarliwego czciciela Niepokalanej Dziewicy, Matki Twojego Syna i naszej Matki, oraz że uczyniłeś go troskliwym ojcem i opiekunem Polonii Zagranicznej. Racz wzbudzić i w moim sercu gorącą miłość ku Tobie i synowską cześć ku Maryi Wspomożycielce Wiernych, a dla wsławienia Twojego Imienia racz mi udzielić za wstawiennictwem Kardynała Augusta Hlonda łaski, o którą pokornie proszę. Ojcze nasz...Zdrowaś Maryjo...Chwała Ojcu...

Tylko Pan Bóg jest naszą nadzieją. Nie zmarnujmy tego czasu. Wykorzystajmy go na pogłębienie wiary w Boga i wzajemnych relacji w rodzinach.

Kościół św. Brata Alberta pozostaje zamknięty do odwołania.

Sakramentu Pokuty ks. Jan udzieli w razie potrzeby,  po indywidualnym ustaleniu terminu. Jego tel. komórkowy: 713 269 0888.

Zachowując należyte środki ostrożności - skorzystajmy z daru spotkania z Jezusem Miłosiernym.
                                                                ***************************************
 
Miesiąc maj jest szczególnie poświęcony Matce
Najświętszej.Zachęcamy do modlitwy różańcowej
lub według naszej tradycji, do codziennego
odmawiania w maju Litanii (Loretańskiej)
do Matki Bożej, aby Pan Bóg
oddalił od nas pandemię koronawirusa. 
„Kontemplacja oblicza Chrystusa sercem Maryi,
naszej Matki, sprawi, że będziemy jeszcze
bardziej zjednoczeni jako
rodzina duchowa i pomoże nam przezwyciężyć tę próbę” – zachęca papież Franciszek.

 

O Maryjo, Ty zawsze jaśniejesz na naszej drodze jako znak zbawienia i nadziei.

Powierzamy się Tobie, Uzdrowienie chorych, która u stóp krzyża zostałaś złączona
z cierpieniem Jezusa, trwając mocno w wierze.

Ty, Zbawienie ludu rzymskiego, wiesz czego potrzebujemy i jesteśmy pewni,
że zatroszczysz się o to, aby radość i święto – tak jak w Kanie Galilejskiej –

mogły powrócić po tym czasie próby.

Pomóż nam, Matko Bożej Miłości, byśmy dostroili się do woli Ojca i czynili to,
co powie nam Jezus, który obarczył się naszym cierpieniem i dźwigał nasze boleści,
aby nas prowadzić przez krzyż ku radości zmartwychwstania. Amen.

Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz nie
gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać,
Panno chwalebna i błogosławiona.
 
                                                 **************************

 
 
 
 

Msze Święte

Msze Święte Niedzielne

W sobotę:
5:30 PM po polsku

W niedzielę:
9:00 AM po angielsku i 10:30 AM po polsku 

Msze Święte w dni Powszednie

Poniedzialek, Wtorek i Czwartek: 

7:30 AM - po angielsku

Środa i Piątek:

7:30 PM po polsku

Sakrament Pokuty

Spowiedź odbywa się pół godziny przed każdą Mszą Świętą.

Adoracja Najświętszego Sakramentu

Piątek:
• 6:30 PM – 7:30 PM
• 15 minut po porannej Mszy Świętej


Niedziela:
• 8:30 AM – 9:00 AM

 Nowenna do Matki Bożej

Środa:
• 7:30 PM po polsku

Mass Schedule

Saturday Vigil
• 5:30 PM – in Polish

Sunday
• 9:00 AM – in English
• 10:30 AM – in Polish

Weekday Masses

Monday, Tuesday, and Thursday:
• 7:30 AM – in English

Wednesday and Friday
• 7:30 PM – in Polish

Sacrament of Reconciliation

Confessions are available 30 minutes before Mass.

Eucharistic Adoration

Friday:
• 6:30 PM – 7:30 PM
• 15 minutes after the morning Mass

Sunday:
• 8:30 AM – 9:00 AM

Novena to Our Lady
Wednesday:

• 7:30 PM - in Polish

Sakrament Pokuty

Pół godziny przed każdą Mszą św.

DONATION