Jesteśmy dumni, że na przełomie tysiącleci zostało podarowane polonijnej wspólnocie wielkie dzieło pomnażania wiary i polskiej kultury poprzez budowę własnego ośrodka duszpasterskiego i kulturowego. Na górze mieści się kościół na 300 miejsc siedzących wraz z wydzielonym pomieszczeniem dla dzieci i ich rodziców, na dole sala, miejsce spotkań i występów kulturalnych wraz z kuchennym zapleczem oraz sklepikiem,obok pomieszczenia biurowe z mieszkaniem dla księdza.

Boże, nasz Ojcze, dziękuję Ci za to, że dałeś naszej Ojczyźnie Kardynała Augusta Hlonda, Biskupa i Prymasa Polski,wielkiego i żarliwego czciciela Niepokalanej Dziewicy, Matki Twojego Syna i naszej Matki, oraz że uczyniłeś go troskliwym ojcem i opiekunem Polonii Zagranicznej. Racz wzbudzić i w moim sercu gorącą miłość ku Tobie i synowską cześć ku Maryi Wspomożycielce Wiernych, a dla wsławienia Twojego Imienia racz mi udzielić za wstawiennictwem Kardynała Augusta Hlonda łaski, o którą pokornie proszę. Ojcze nasz...Zdrowaś Maryjo...Chwała Ojcu...

W poniedziałek, 11 marca na Mszy św. o godz. 7:30 wieczorem, abp Mieczysław Mokrzycki ze Lwowa wprowadzi do naszego kościoła relikwie św. Jana Pawła II.

Abp Mokrzycki jest biskupem metropolitą lwowskim i przewodniczącym Konferencji Episkopatu Ukrainy. Przez wiele lat był osobistym drugim sekretarzem Jana Pawła II, a następnie sekretarzem Benedykta XVI.

 

Relikwie (łac. reliquiae: pozostałości, resztki) – to szczątki ciał osób świętych lub przedmioty, z którymi te osoby miały związek w czasie życia, stanowiące przedmioty czci w wielu religiach (np. drewno lub drzazgi z krzyża, na którym umarł Jezus). Są one szczególnie rozpowszechnione w katolicyzmie iprawosławiu.

 

Serdecznie zapraszamy do udziału w tej radosnej uroczystości!
 
EBPAA zaprasza na spotkanie z dziennikarzem niezależnym, niepokornym.
W TVP zbanowany, pracował kiedyś w TVN, naprawdę niezależny dziennikarz śledczy.
Warto go posłuchać i zadać mu nurtujące nas pytanie o polską rzeczywistość 2019.
W spotkaniu wezmą udział: Witold Gadowski dziennikarz niezależny i pani Małgorzata Fechner Puternicka autorka.
 
Tuesday, February 12, 2019 at 6:30 PM PST
909 Mellus St Martinez, CA 94555
 
 
 
Kochani Parafianie!
Niech Nowonarodzony Chrystus, który przychodzi na ziemię z darem
pokoju i miłości, napełni nimi Wasze serca, domy i rodziny. Niech umacnia swoją
łaską w wierności i świętości rodziny i małżeństwa, niech umacnia wiarę i czystą
miłość w sercach naszej młodzieży oraz daje szczęście i radość naszym dzieciom.
Błogosławionych świąt Bożego Narodzenia!

Dear Parishioners!
May the new-born Christ, who comes to earth with gifts of peace and love,
pour them into your hearts, your homes, and your families.
May he deepen through his grace the faithfulness and holiness of your family,
strengthen faith and pure love in our youth, and bring happiness and joy to our
children.
A blessed Christmas!
 

Msze Święte

Msze Święte Niedzielne

W sobotę:
5:30 PM po polsku

W niedzielę:
9:00 AM po angielsku i 10:30 AM po polsku 

Msze Święte w dni Powszednie

Poniedzialek, Wtorek i Czwartek: 

7:30 AM - po angielsku

Środa i Piątek:

7:30 PM po polsku

Sakrament Pokuty

Spowiedź odbywa się pół godziny przed każdą Mszą Świętą.

Adoracja Najświętszego Sakramentu

Piątek:
• 6:30 PM – 7:30 PM
• 15 minut po porannej Mszy Świętej


Niedziela:
• 8:30 AM – 9:00 AM

 Nowenna do Matki Bożej

Środa:
• 7:30 PM po polsku

Mass Schedule

Saturday Vigil
• 5:30 PM – in Polish

Sunday
• 9:00 AM – in English
• 10:30 AM – in Polish

Weekday Masses

Monday, Tuesday, and Thursday:
• 7:30 AM – in English

Wednesday and Friday
• 7:30 PM – in Polish

Sacrament of Reconciliation

Confessions are available 30 minutes before Mass.

Eucharistic Adoration

Friday:
• 6:30 PM – 7:30 PM
• 15 minutes after the morning Mass

Sunday:
• 8:30 AM – 9:00 AM

Novena to Our Lady
Wednesday:

• 7:30 PM - in Polish

Sakrament Pokuty

Pół godziny przed każdą Mszą św.

DONATION