Jesteśmy dumni, że na przełomie tysiącleci zostało podarowane polonijnej wspólnocie wielkie dzieło pomnażania wiary i polskiej kultury poprzez budowę własnego ośrodka duszpasterskiego i kulturowego. Na górze mieści się kościół na 300 miejsc siedzących wraz z wydzielonym pomieszczeniem dla dzieci i ich rodziców, na dole sala, miejsce spotkań i występów kulturalnych wraz z kuchennym zapleczem oraz sklepikiem,obok pomieszczenia biurowe z mieszkaniem dla księdza.

Boże, nasz Ojcze, dziękuję Ci za to, że dałeś naszej Ojczyźnie Kardynała Augusta Hlonda, Biskupa i Prymasa Polski,wielkiego i żarliwego czciciela Niepokalanej Dziewicy, Matki Twojego Syna i naszej Matki, oraz że uczyniłeś go troskliwym ojcem i opiekunem Polonii Zagranicznej. Racz wzbudzić i w moim sercu gorącą miłość ku Tobie i synowską cześć ku Maryi Wspomożycielce Wiernych, a dla wsławienia Twojego Imienia racz mi udzielić za wstawiennictwem Kardynała Augusta Hlonda łaski, o którą pokornie proszę. Ojcze nasz...Zdrowaś Maryjo...Chwała Ojcu...

Święto Chrztu Pańskiego (ostatni poniedziałek) zakończyło okres Bożego Narodzenia, a rozpoczął się tzw. okres zwykły w ciągu roku. Tworzy on jakby codzienność roku liturgicznego, w której najważniejsze jest właściwe celebrowanie misterium Chrystusa w każdą niedzielę.

Okres zwykły jest bardzo mocno ukierunkowany na osobę Jezusa Chrystusa. Oddaje on jednak nie jakieś jedno wydarzenie z Jego życia, lecz całość posłannictwa, którym Bóg Go obdarował dla naszego zbawienia. A zatem zawiera się w nim prawda o wcieleniu Jezusa, o Jego ziemskim życiu, męce, ofierze krzyżowej i wreszcie o Jego zmartwychwstaniu i wejściu do chwały nieba. 
Zielony kolor szat liturgicznych stosowany w okresie zwykłym oddaje jego charakter. Symbolizuje on życie i nadzieję. Zawiera się w nim symbolika życia jako całości przepełnionej ożywczym tchnieniem Boga. Dzięki temu egzystencja każdego chrześcijanina jest przeniknięta nadzieją życia wiecznego.

Okres zwykły w kościelnym roku liturgicznym ma dwie częęsci; pierwsza trwa do wtorku przed Środą Popielcową, a druga zaczyna się w poniedziałek po uroczystości Zesłania Ducha Świętego i kończy się przed pierwszymi Nieszporami pierwszej niedzieli Adwentu. W ostatnią niedzielę roku liturgicznego obchodzi się uroczystość Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata, która kończy okres zwykły i zarazem cały rok liturgiczny.
 
Zapraszamy do odwiedzin stron internetowych Instytutu Emigracyjnego i Ruchu Apostolstwa Emigracyjnego: www.ide.chrystusowcy.pl i www.rae.chrystusowcy.pl, gdzie znajdziesz m.in. najważniejsze WYDARZENIA POLONIJNE i bazę danych o polskojęzycznym duszpasterstwie w świecie.
 
Kochani Parafianie!

Boże Narodzenie swoim światłem rozjaśnia mroki otaczające nasz świat i nasze serca, i przynosi nadzieję i radość.

Niech nadzieja płynąca z narodzenia Pana będzie jak Gwiazda Betlejemska, która zaprowadziła Trzech Mędrców do nowo narodzonego Zbawiciela świata. Niech ona rozpromienia nawet najciemniejsze zakątki naszej codzienności. Niech nas prowadzi wprost w miłosierne ramiona Ojca, czekającego na powrót marnotrawnego syna.

Błogosławionych, pełnych nadziei świąt Bożego Narodzenia

 


Dear Parishioners!


Christmas brightens with its light the darkness that engulfs our world and our hearts, and brings hope and joy.

May the hope flowing from the birth of the Lord be as the Star of Bethlehem, which led the Three Wise Men to the newly-born Savior of the world. May it illuminate even the darkest corners of our everyday life. May it lead us directly into the merciful arms of the Father, awaiting the return of His prodigal sons and daughters.

A blessed Christmas, filled with hope!


Fr. Jan Fiedurek, SChr

Pastor
 
W każdy piątek Adwentu zapraszamy na Mszę św. roratnią o Najświętszej Maryi Pannie o godz.7:30pm.
Dzieci zachęcamy do składania „serduszek z dobrymi uczynkami” w żłóbku Dzieciątka Jezus.
Niedziela, 17 grudnia 2:00pm Sunday, December 17

Wigilia Parafialna/Traditional Christmas Eve Supper

W programie “Jasełka” w wykonaniu dzieci z Polskiej Szkoły Sobotniej, śpiewanie kolęd, łamanie się opłatkiem,
tradycyjne potrawy.
Program: Nativity Scene by children from Polish School, traditional dishes, sharing the Christmas Wafer („oplatek”) and
singing carols.

Rekolekcje adwentowe

Adwent jest czasem, gdy chrześcijanie powinni obudzić w swoich sercach nadzieję na to, że z
Bożą pomocą, mogą odnowić świat. Benedykt XVI
Czwartek, 21 grudnia Thursday, December 21
Spowiedź 7:00 – 9:00pm Confession
Msza św. z nauką 7:30pm Mass and Retreat Homily (in Polish)
Piątek, 22 grudnia Friday, December 22
Spowiedź 7:00 – 9:00pm Confession
Msza św. z nauką 7:30pm Mass and Retreat Homily (in Polish)
Sobota, 23 grudnia Saturday, December 23
Spowiedź i nauka rekolekcyjna 11:00am Confession and Conference for children and youth
dla dzieci i młodziezy (in Polish)
Msza św. z nauką 5:30pm Mass and Retreat Homily (in Polish)
Niedziela, 24 grudnia Sunday, December 24
Spowiedź 8:30am – 1:30pm Confession
Msza św. z nauką (po angielsku) 9:00am Mass and Retreat Homily (in English)
Msze św. z nauką 10:30am & 12:45pm Masses and Retreat Homily (in Polish)
Rekolekcje prowadzi: ks. Grzegorz Chrapla, kapłan ze Zgromadzenia Misjonarzy Św. Rodziny, misjonarz na Kubie.
Niedziela, 24 grudnia Sunday, December 24
Msza św. Wigilijna (w jęz. pol. i ang.) 9:00pm Vigill Mass (in Polish and English)

PASTERKA 12:00 północ Midnight Mass (in Polish)
Poniedziałek, 25 grudnia – Boże Narodzenie Christmas – Monday, December 25
Msza św. (po angielsku) 9:00am Holy Mass (in English)
Msza św. 10:30am Holy Mass (in Polish)
Wtorek, 26 grudnia – św. Szczepana St. Stephen Day – Thuesday, December 26
Msza św. 7:30pm Holy Mass (in Polish)
Niedziela, 31 grudnia, św. Rodziny Holy Family Sunday, December 31
Msza św. (po angielsku) 9:00am Holy Mass (in English)
Msze św. (po polsku) 10:30am i 12:45pm Holy Masses (in Polish)
Msza św. dziękczynna za miniony rok 5:30pm Thanksgiving Mass for the past year (in Polish)
Poniedziałek, 1 stycznia 2018 - Nowy Rok New Year’s Day, Monday, January 1
Msza św. (po angielsku) 9:00am Holy Mass (in English)
Msza św. (po polsku) 10:30am Holy Masses (in Polish)
Niedziela, 7 stycznia - Objawienie Pańskie (Trzech Króli) Epiphany of the Lord, Sunday, January 9
Msza św. (po angielsku) 9:00am Holy Mass (in English)
Msze św. (po polsku) 10:30am i 12:45pm Holy Masses (in Polish)
Zapraszamy dzieci na Mszę św. o 10:30am (przychodzą w koronach)
Po Mszy św. o 10:30am – wspólne kolędowanie w kościele!

Zapraszamy do wspólnego przeżywania adwentowej i świątecznej liturgii w naszym Polskim Kościele!
 
Już za tydzień przypada I Niedziela Adwentu, którą rozpoczynamy nowy rok kościelny (liturgiczny).

W każdy piątek Adwentu zapraszamy na tzw. Roraty (Msza św. adwnetowa) o 7:30PM. Szczególnie dzieci i młodzież zapraszamy na to modlitewne oczekiwanie i przygotowanie do świąt Bożego Narodzenia.

W zakrystii są do odebrania dla dzieci piękne lampiony do samodzielnego złożenia, używane na Roratach.
 

Strona 1 z 23

Czytania na każdy dzień

  • No feeds found!

Nadchodzące wydarzenia

No events

Sakrament Pokuty

Pół godziny przed każdą Mszą św.

Kontakt

Chcesz dostawać cotygodniowy biuletyn parafialny prosto do Twojej skrzynki e-mailowej?

Zapisz się na listę subskrybentów.

E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.